từ đó
Adverbe :
- À partir de ce moment-là, depuis lors : Indique un point de départ dans le temps à partir duquel un événement ou une situation se produit ou a commencé à se produire.
- Par conséquent, de ce fait : Introduit une conséquence ou une déduction logique tirée d'un élément précédemment mentionné.
Locution conjonctive :
- C'est pourquoi, ainsi : Sert à relier deux propositions en exprimant une relation de cause à conséquence.
Adverbe (point de départ temporel) :
- Năm 1990, anh ấy chuyển đến Paris. Từ đó, anh ấy sống ở Pháp. (En 1990, il a déménagé à Paris. Depuis lors, il vit en France.)
- Cô ấy đã thay đổi hoàn toàn từ đó. (Elle a complètement changé depuis ce moment-là.)
Adverbe / Locution conjonctive (conséquence) :
- Trời mưa rất to. Từ đó, đường phố bị ngập. (Il pleut très fort. De ce fait, les rues sont inondées.)
- Anh ấy không học bài. Từ đó anh ấy bị điểm kém. (Il n'a pas étudié ses leçons. C'est pourquoi il a eu une mauvaise note.)
"Từ đó trở đi" : À partir de ce moment et ensuite, désormais.
- Sau cuộc gặp đó, từ đó trở đi họ trở thành bạn thân. (Après cette rencontre, à partir de ce moment-là ils sont devenus de grands amis.)
"Từ đó mà ra" : Provient de cela, est la conséquence de cela (souvent pour expliquer une origine ou une cause).
- Mọi vấn đề đều từ đó mà ra. (Tous les problèmes proviennent de cela.)
Từ đấy (adv) : Synonyme direct de từ đó dans les deux sens (temporel et logique). Utilisation interchangeable dans la plupart des contextes.
- Từ đấy, tôi không gặp lại cô ấy nữa. (Depuis ce jour-là, je ne l'ai plus revue.)
Do đó (adv) : Par conséquent, donc. Synonyme pour exprimer la conséquence, mais pas le point de départ temporel.
- Cô ấy bận. Do đó, cô ấy không thể đến. (Elle est occupée. Par conséquent, elle ne peut pas venir.)
Vì vậy (adv) : C'est pourquoi, pour cette raison. Synonyme proche pour exprimer la conséquence.
- Tôi yêu âm nhạc. Vì vậy, tôi học chơi piano. (J'aime la musique. C'est pourquoi j'apprends à jouer du piano.)
- Depuis lors, dès lors (pour le sens temporel) : À partir de ce moment.
- Par conséquent, donc, de ce fait (pour le sens logique) : Introduit une conséquence.
Từ đó về sau : À partir de ce moment-là et par la suite.
- Từ đó về sau, cuộc sống của họ yên bình. (À partir de ce moment-là, leur vie fut paisible.)
Từ đó suy ra : On peut en déduire que.
- Từ đó suy ra kết luận này là đúng. (On peut en déduire que cette conclusion est correcte.)
- như từ đấy